Звуки Ереванского метро

Со дня открытия все объявления и указатели на станциях Ереванского метрополитена были на армянском и русском языках. После развала СССР с 1993 года объявления в поездах делались только на армянском языке.

Пример объявления 1990-х - начала 2000-х годов. "Еритасардакан". Следующая станция "Ханрапетутиан храпарак":

Указатели на станциях продолжали оставаться на двух языках. С течением времени и их заменили на армяноязычные. На русском остались названия станций на путевых стенах.

С 2010 года с началом капитального ремонта станций начали устанавливать указатели на трёх языках: армянском, русском и английском. Первой станцией с такими указателями стала станция "Еритасардакан" ("Молодёжная").

В 2015 году было принято решение переделать и объявления в поездах. Изначально планировалось использовать армянский, русский и английский. Но объявления становились очень длинными и в результате остались только армянский и английский.

Форма построения объявления - стандартная для большинства метрополитенов бывшего СССР - "Осторожно, двери закрываются! Следующая станция - "..."", по армянски это звучит как: "Згушацек, дрнер паквум ен! Аджорт каяране - "..."  (Զգուշացեք, դռները փակվում են! Հազորդ կայարանը - "...").

Ниже представлены примеры современных двуязычных звуковых объявлений Ереванского метрополитена:

Следующая Шенгавит:

Шенгавит:

Следующая Горцаранаин:

Горцаранаин:

Следующая Сасунци Давит:

Сасунци Давит:

Следующая Зоравар Андраник:

Зоравар Андраник:

Следующая Ханрапетутиан храпарак:

Ханрапетутиан храпарак:

Следующая Еритасардакан:

Еритасардакан:

Следующая Маршал Баграмян:

Маршал Баграмян:

Следующая Барекамутюн:

Барекамутюн. Конечная:

Следующая Гарегин Ндже храпарак:

Гарегин Ндже храпарак. Конечная:

Рубрика: 

Город: 

 

    LiveInternet: показано число просмотров за 24+ часа, посетителей за 24 часа и за сегодня  Яндекс.Метрика